Open Technique International de Lille

Cette 2ème édition de l’Open aura lieu les 14 et 15 décembre 2013page1image6368 page1image6528 

Organisé par la FÉDÉRATION FRANÇAISE DE TAEKWONDO ET DISCIPLINES ASSOCIÉES avec la LIGUE DE TAEKWONDO NORD PAS DE CALAIS.

Maison des Sports -367,rue Jules Guesde–59650VILLENEUVED’ASCQ Tel : 06 11 49 50 22 Email : taekwondo5962@free.fr2eme-open-technique-taekwondo-lille

page2image3248

  • LIEU ET ACCÈS – ACCESS

PALAIS SAINT SAUVEUR Avenue Kennedy – 59980 Lille – France Gares/Stations : Lille Flandres / Lille Europe Aéroport/Airport : Lille Lesquin Métro/Subway : Mairie de Lille

PRÉ-INSCRIPTION – REGISTRATION

Date limite d’inscription / Deadline for registration : Dimanche 1er décembre 2013 / Sunday december 1rst 2013 Paiement par chèque à / Send the order to :

Ligue de Taekwondo Nord-Pas-de-Calais 367, rue Jules Guesde
5965 VILLENEUVE D’ASCQ – France

Par virement / By bank :
Titulaire : LIGUE NPDC DE TAEKWONDO
N° de compte : 30076 02881 34333100200 18 N°IBAN : FR76 3007 6028 8134 3331 0020 018 BIC adresse WWIFT : NORDFRPP

 

  • FRAIS D’INSCRIPTION COMPETITEURS ET COACHES / D’ENTRÉE – FEES FOR CONTESTANTS

– Minimes, Cadets, Juniors / Seniors / Masters …. 15 €
– Equipes, Pairs/ Synchron, Teams. ………………….. 35 €
– Coaches / Head of Team ………………………….Gratuit / Free

 

  • DROITS D’ENTRÉE SPECTATEURS – FEES FOR SPECTATORS

– Adultes (+ de 16 ans) / Adults (+16 years old) ……5 € Licenciés FFTDA ……………………………………. 3 € – Enfants (- de 16 ans) / Children (-16 years old) …. 3 € Moins de 5 ans / Under 5 years old … gratuit / free

LIGUE NORD-PAS-DE-CALAIS DE TAEKWONDO Président : LEOSZEWSKI Patrick
Tel : 00 33.6.11.49 50 22 _ Email : pleoszewski@free.fr

Directeur Technique Traditionnelle FFTDA : Me LEE Won Sik Cadre Fédéral Technique Traditionnelle : Me NGUYEN Ngoc-Long Cadre Fédéral Technique Traditionnelle : Me MOHAMEDALY Robert

page2image21464 page2image21624 page2image21784

  • ACCRÉDITATION – ACCREDITATION

Lieu / Place : PALAIS SAINT SAUVEUR, AVENUE KENNEDY 59000 LILLE Accréditation : Elle se fera par équipe le samedi 14 décembre 2013 de 8h30 à 10h00.

Accreditation : by sport club or by country Saturday 14th 2013 from 8:30 a.m. to 10:00 a.m.

Les responsables des clubs ou des pays devront fournir pour chaque compétiteur :

Team leader or Head of foreign delegation should provide for each participant competitor:

• Passeport sportif FFTDA à jour (licence saison en cours, certificat médical, autorisation parentale pour les mineurs)

• Valid membership card for the current year (2013/2014) from his, her national federation, medical certifical, parental agreement for participants under 18 years old.

Les participants étrangers devront faire partie d’une Fédération affiliée à l’ETU et/ou à la WTF.

Foreign participants must be affiliated to the ETU and/or WTF

 

  • MODALITÉS DE LA COMPÉTITION – MODE OF COMPETITION

Un athlète peut participer à 3 épreuves maximum et n’est pas autorisé à concourir dans 2 équipes et plus dans la même catégorie.

Contestant may take part to the maximum of 3 divisions and is not allowed to perform in 2 teams and more in the same division.

 

1. Catégories à 20 compétiteurs et plus / Divisions with 20 competitors and more

À la fin du 1er tour, 50 % des participants sont éliminés. Après le 2ème tour, reste 8 candidats pour la finale.

50% eliminated after 1rstround. After 2ndround, top 8 into final

2. Catégories avec le nombre compétiteurs entre [9 et 19] compétiteurs Divisions with the number between [9 and 19] competitors
La compétition débutera au 2ème tour, reste 8 candidats pour la finale
All contestants into 2nd round, top 8 into final

3. Catégories avec 8 compétiteurs maximum / Divisions with maximum of 8 competitors Tous les candidats sont en finale / All competitors are in final

1er et 2ème Tour : 1 poumse imposé / 1st and 2nd Round : 1 poomsae imposed Finale : 2 poumse imposés / Final : 2 poomsae imposed

 

  • Pour les categories enfants (minimes et cadets) / for children divisions

Les participants concourront par deux en élimination directe / division wil perform by 2 with direct elimination

The age of the contestants is based on the year, not on the date, when the tournament is held.

Minimes : 11 et 12 ans (né en 2002 et 2003) / 11 and 12 years old (born in 2002 and 2003)

Cadets : 13 et 14 ans (né en 2000 et 2001 / 13 and 14 years old (born in 2000 and 2001)
Junior : 15, 16, 17 ans (né en 1997, 1998 et 1999 / 15, 16 and 17 years old (born in 1997, 1998 and 1999) Senior 1 :18 à 29 ans (né entre 1985 et 1996 / 18 to 29 years old (born from 1985 to 1996)
Senior 2 :31 à 39 ans (né entre 1975 et 1984 / 31 to 39 years old (born from 1975 to 1984)
Master 1 : 40 à 49 ans (né entre 1965 et 1974 / 40 to 49 years old (born from 1965 to 1974)
Master 2 : 50 à 59 ans (né entre 1955 et 1964 / 50 to 59 years old (born from 1955 to 1964)
Master 3 : 60 ans et + (né en 1954 et avant / 60 years and more (born in 1954 and before)
Equipes et Paire voir tableaux joints page 5 / Synchron team and Pair see corresponding boards on page 5

 

  • RÉCOMPENSES – AWARDS

Individuelles par catégories / Les 3 premiers de chaque catégorie / Classement par clubs et par pays

Individually for each division / Three first of each division / Countries and clubs awards

  • EMPLOI DU TEMPS – SCHEDULE

emploi-temps-open-lille

  • CATÉGORIES FÉMININS/MASCULINS – GRADES du 3ème Keup au Dan MALE/FEMALE DIVISIONS – GRADES 3rd Keup to Dan

– 3rd Keup to Dan

categories-open-lille

 categorie-open-lille-2

 

  • Tableau de correspondance des Poomsés

tableau-poomse-open-lille

Les Poumsés imposés à exécutés seront communiqués le vendredi 13 décembre 2013 sur site www.taekwondo5962.fr

All compulsory Poomsae will be announced on Friday 13th December 2013 on the web site

www.taekwondo5962.fr

page6image4960 page6image5120 page6image5280 page6image5440 page6image5600

  • HEBERGEMENT – ACCOMODATION

Les réservations sont à effectuer directement par les responsables d’équipes.

Accommodation charges for room and boarding of the competitors and team officials shall be borne by themselves.

1. Hôtel Ibis centre gares 29, Av Charles St-Venant Le Forum – 59000 – LILLE – France Tél : (+33)3/28363040 – Fax : (+33)3/28363099

2. Hôtel Ibis Lille Opéra – 21, rue Lepelletier – 59000 – LILLE – FRANCE – Tél : (+33)3/20062195 – Fax : (+33)3/20749130

3. Hôtel ibis Styles Lille Centre Gare Beffroi (ex all Seasons) – 172, rue de Paris 59800 LILLE – FRANCE – Tél : (+33)3/20300054 – Fax : (+33)3/20576666 – E-mail : H1384@accor.com – Tél : (+33)3 892 301 300

4. Appart’City Lille Grand Palais 19 Berthe Morisot – 59000 LILLE – France

5. Balladins Lille 24 Place De La Gare – 59800 LILLE – France – Tél : (+33)3 1 57 32 32 74

6. Citadines City Centre Lille 83 Avenue Willy Brandt – 59777 LILLE – France – Tél : (+33)3 892 301 300

7. Séjours et Affaires Lille Europe 271 Avenue Willy Brandt – 59777 LILLE – France Tél : (+33)3 1 57 32 74

 

  • PLAN DE SITUATION – PALAIS SAINT SAUVEUR / GARE LILLE EUROPE / GARE LILLE FLANDRES

Championnat de France Technique de Taekwondo (poomsé)

Après avoir été qualifiée le 24 mars dernier lors du Championnat Technique Régionale d’Aquitaine, l’équipe des Challengers des sections de Taekwondo de Génissac, Bouliac et Coutras à représentée l’Aquitaine  le week-end du 13 et 14 avril 2013 lors des Championnats de France Technique à Rouen.

Une partie de l'équipe, presque prête...
Une partie de l’équipe, presque prête…

 

Durant ces deux jours, les poomsés (enchainements techniques codifiés) auront été enchainés avec rigueur par les membres de l’équipe.
Deux journées qui marquerons le fruit d’une saison de dur travail à l’entraînement, équipe menée par Maître Albasini Éric, 4ème Dan.
Voila la salle où nous allons opérer !
Voila la salle où nous allons opérer !
L’équipe Technique des Challengers était composée cette année de :
– Agathe Minaro, Cadette féminine
– Margaux Minaro, Junior Féminine
– Inès Fouin Turbak, Junior féminine
– Fanny Albasini, Senior 2 féminine
– Camille Horsey, Senior 2 féminine (forfait au France)
– Estelle Videau, Senior 2 féminine (forfait au France)
– Gaël Le Scouarnec, Senior 2 masculin
– François Bourbon, Senior 2 masculin
– Éric Albasini, Senior 2 masculin.
Câlin entre la mère et la fille pour enlever le stress...
Câlin entre la mère et la fille pour enlever le stress…
Ma Margaux, toujours le sourire aux lèvres...
Ma Margaux, toujours le sourire aux lèvres…
Fanny, Éric et Gaël
Fanny, Éric et Gaël
François négocie avec Nolan lol
François négocie avec Nolan lol

Les membres auront remarquablement représentés la Région en réalisant de belles prestations.
  • Margaux et Éric atteignent la finale en individuel et se classent 6 et 7ème.
  • L’équipe Masculine Gaël, François et Éric se classe 3ème.
  • L’équipe en  Paire composée de Fanny et Éric réussissent l’exploit de la médaille de Bronze également.
ayaaa ! l'équipe masculine 3ème
ayaaa ! l’équipe masculine 3ème
Wouah, podium pour la pair Éric et Fanny
Wouah, podium pour la pair Éric et Fanny
Remise de la médaille de Bronze par mon Maître, Maître Lee Won Sik.
Remise de la médaille de Bronze par mon Maître, Maître Lee Won Sik.
L'équipe technique, presque complète...
L’équipe technique, presque complète…
Rang 3 !... Éric et Fanny n'y croient pas de suite...
Rang 3 !… Éric et Fanny n’y croient pas de suite…
Les performances des compétiteurs du club des « Challengers Taekwondo » auront encore été mis à l’épreuve durant la fin de saison avec une compétition à Saint André de Cubzac le 26 mai et une à Béziers le 23 juin où les résultats ont également été au rendez vous.
…Et comme dans les histoires d’Astérix, l’histoire commence et fini autour d’un bon repas 😉
repas la veille de la compétition
repas la veille de la compétition
Petit repas bien mérité tous ensemble...
Petit repas bien mérité tous ensemble…
La saison sportive reprendra sur les chapeaux de roues, puisque l’équipe Technique de Gironde (33) participera à L’Open International Technique de Suisse le 21 septembre prochain à Vevey.
Équipe à suivre…

8ème Poomsé de Taekwondo, Taegeuk Pal Jang, en vidéo

  • TAE GEUK PAL JANG :

 

La Terre (Nord, Mère)

Symbolise le « KON », l’un des 8 signes divinatoires, qui représente le Yin et la Terre : l’enracinement, mais aussi le début et la fin.

C’est ce poomsé qui permet aux pratiquants d’obtenir le grade de ceinture noire 1er dan.

Nouvelles techniques : « dou bal dangsang ap tchagui » (coup de pied sauté de face en ciseaux), « santoul maki » (blocages simultanés niveau bas et niveau haut avec le coté intérieur de l’avant bras) « dang guyeu theuk jileugui »(uppercut en saisissant l’adversaire), « kodero maki »(blocage renforcé), « palkoup dolyot tchigui »(coup de coude circulaire) , « deung joumok ap tchigui » (frappe avec le revers de la main, poing fermé).

  

Les poomsés, en Taekwondo, correspondent en fait aux katas du karaté.

 

Tombola 2013 du Challengers Taekwondo Club de Génissac,coutras et Bouliac

Cette année la tombola de l’équipe de Taekwondo du Libournais (cours donnés sur les communes de Génissac, Bouliac et Coutras) s’est déroulée le Dimanche 30 Juin 2013 au Dojang de Coutras, à côté de la piscine et du Terrain de Tennis, là où pratique également les clubs de Judo et d’Aïkido.

Les tickets de tombola étaient à 1€ et nous avons eu en don de très beaux lots… Un grand Merci encore à toutes les personnes ayant donné ou cherché ces lots (ces personnes se reconnaitrons 😉 ).

Estelle, la présidente, préside et orchestre le tirage au sort
Estelle, la présidente, préside et orchestre le tirage au sort

 

 

Le tirage en sort s’est réalisé lors de la fête de l’équipe dans une ambiance décontractée après stage et démonstrations.

 

Les enfants sont mis à contribution pour le tirage au sort
Les enfants sont mis à contribution pour le tirage au sort par Fanny, la trésorière
Sacha, "une main innocente", annonce un numéro gagnant
Sacha, « une main innocente », annonce un numéro gagnant

 

Merci également pour l’organisation sur place…

 

 

 

 

 

Voici donc les résultats de ces tirages au sort :

  1. Coffret stylo Parker : N°950
  2. Lot de 3 bouteilles Lalande de Pomerol : N°282
  3. Stylo clé USB : N°681
  4. Brassard rose pour téléphone : N°623
  5. Lecteur MP3/clé USB 2Go : N°257
  6. Brassard gris pour téléphone : N°385
  7. Lot de 3 bouteilles Lalande 2004 : N°1
  8. Imprimante/scanner Epson : N°376
  9. Lot de 3 bouteilles de Grave de Vayres : N°33
  10. Sacoche pour ordinateur portable : N°621
  11. Panier gourmand pâté et vin : N°485
  12. Lecteur MP3 clés USB 1Go : N°294
  13. Pochette d’ordinateur portable : N°988
  14. Coffret stylo à plume Waterman : N°372
  15. Trois bouteilles de bordeaux supérieur : N°248
  16. Magnum Château Lacroix 1995 : N°198
  17. Bon pour une coupe au coiffeur : N°871
  18. Casque audio Nixon haut-de-gamme : N°572
  19. Sac à main : N° 405
  20. Bouteille magnum Château Mercier 1999 : N°400
  21. Appareil photo numérique/porte-clefs : N°437
  22. Frisbee : N°874
  23. Frisbee : N°559

 

Merci à tous les participants et félicitation aux gagnants !

à l’année prochaine 😉